Материалы, подготовленные в результате оказания услуги, помогают разобраться в теме и собрать нужную информацию, но не заменяют готовое решение.
Подробнее о заявке
Тип Перевод
Предмет Английский
Заявка номер Private
Стоимость 3200 руб.
Уникальность 70%
Объем 30 стр.
Дата заявки: 20.11.2012
Выполнено: 30.11.2012
Перевод по английскому:

«Конституция штата Висконсин»

Задание
Нужно перевести текст.
Читать больше
Срок выполнения:
  • Бесплатные корректировки
  • Шпаргалки в подарок!
  • Предоплата всего 25%
от 2 дней
Похожие заявки по английскому

Тип: Перевод

Предмет: Английский

Перевод по английскому: Несколько статей

Стоимость: 1500 руб.

Тип: Перевод

Предмет: Английский

Перевод по английскому: Конституция штата висконсин

Стоимость: 3200 руб.

Тип: Перевод

Предмет: Английский

Перевод по английскому: Obama wins the second term

Стоимость: 300 руб.

Тип: Перевод

Предмет: Английский

Перевод по английскому: The school waltz the everyday life of the poststalinist soviet classroom

Стоимость: 2400 руб.

Тип: Перевод

Предмет: Английский

Перевод по английскому: Presentation efw standard plants

Стоимость: 800 руб.

Тип: Перевод

Предмет: Английский

Перевод по английскому: История и культура японии и китая

Стоимость: 1800 руб.

Закажи Перевод с полным сопровождением до защиты!
Думаете, что скачать готовую работу — это хороший вариант? Лучше закажите уникальную и сдайте её с первого раза!

Отзывы студентов

Олег 16.10.2025
Для семинара требовалось принести сложный перевод текста с китайского. Проблема заключалось в том, что там была куча те…
Андрей 02.10.2025
На 1 курсе в моём ВУЗе был предмет английского языка. Но я плохо дружил с английским. Ещё вдобавок задали сдавать контр…
Виктор 21.09.2025
В прошлом семестре учебы в универе обращался сюда и воспользовался возможностью по написанию переводов с иностранных яз…
Люда 20.06.2024
Автору удалось сохранить все тех термины и специфику языка. Все выполнено аккуратно, менеджер очень приятна в общении, …
Сергей Шаталов 28.02.2023
После последнего обращения остался неприятный осадок от проделанной автором работы, однако на этот раз работа очень пор…
Сергей 13.11.2022
хорошая работа, мне понравилось, даже несмотря на небольшое увеличение срока исполнения
Яна 12.06.2022
Спасибо большое за качественную и недорогую работу. Это важно для студентов. Обязательно обращусь к вам еще раз
Анна 04.02.2022
очень качественное выполнение заказа
Павел 17.01.2022
Статья на иностранном языке на 5 тысяч знаков, достойно выполнена и зачтена преподавателем. От всей души благодарю, бу…
Лайфхаки по оформлению работ
Какие иностранные языки проще выучить русскоговорящему

Какой иностранный язык легче выучить русскому человеку? Обычно, такой вопрос задает тот, кто не ставит для себя цель выучить конкретный язык, а просто хочет повысить свой языковой уровень.В статье мы расскажем, какой язык проще выучить русскому человеку, а еще поделимся универсальными советами по о…

Читать дальше

Пример фрагмента перевода по английскому, который вы можете получить

«Конституция штата висконсин»

Translation of the Wisconsin State Constitution

Translation of the Wisconsin State Constitution: An Expert Analysis

In the realm of constitutional law, the translation of legal documents plays a crucial role in ensuring accurate interpretation and understanding of the law. One such document that holds significant importance is the Constitution of the state of Wisconsin. This expert analysis focuses on the translation of the Wisconsin State Constitution from English.

Type of Student Work

This work falls under the category of legal translation, which requires a deep understanding of both the source and target languages, as well as a comprehensive knowledge of legal terminology specific to constitutional law.

Subject Matter

The subject matter of this translation work is the Wisconsin State Constitution, a foundational legal document that outlines the framework for governance in the state of Wisconsin. The translation of such a document requires meticulous attention to detail and a profound comprehension of legal concepts.

Theme of the Work

The overarching theme of this translation project is to provide an accurate and faithful rendition of the Wisconsin State Constitution in English, ensuring that the nuances and legal intricacies of the original document are preserved in the target language.

Overall, the translation of the Wisconsin State Constitution is a complex and challenging task that requires expertise in both language and law. This expert analysis delves into the intricacies of legal translation and the importance of accurately rendering constitutional documents for academic and legal purposes.